والرشتاین در این اثر، دربارهی دگرگونیهای مهم و زیربنایی در جهان توضیح میدهد و معتقد است این دگرگونیها بر فهم ما از جهــان هم تاثیر میگذارنــد. در بخش اول کتــاب، جهــان سرمایــهداری، برخــی از رویــدادهای مهــم اخیــر (فروپاشی دولت کمونیستی، چالشهای خودمختــاری ملی، مخاطــرات زیستمحیطی و ...) را بررسـی میکند و باور خوشبینانه به وضعیت جهان را به چالش میکشــد. در بخش دوم، جهان معرفت، به تحولات جهان تفکر (افول ایمان به عقلانیت ابزاری، تفکیک دانش به علوم تجربی و علوم انســانی و ...) میپردازد. او چگونگی ظهور این پرســشها را از درون زمینهی دگرگونــیهای اجتماعی پیشگفته بررسی میکند و علت عقیم ماندن روشهای سنتــی برای پاســخگویی به این مســائل را میکاود.
کتاب پایان جهان آنگونه که آن را میشناسیم
میشا پارسی گو که در مالزی راهنمای تور است، با شنیدن خبر بیماری پدربزرگش به ایران برمیگردد. اما همه چیز آن گونه انتظار می رود، اتفاق نمی افتاد. با به قتل رسیدن عمو و دختر عمویش، انگشتهای اتهام تمام خانواده به سمت مردی نشانه می رود که خانواده او را نمی خواهد. در این میان اما، اعتمادها هم از بین می رود و ارتباطات خانوادگی نیز، دچار تزلزل میشود.
چیزی شوم در جریان بود و پی در پی در حال ضربه زدن به این خانواده. آنها در همه حال منسجم بودند و مهم نبود که چقدر اختلافسلیقه داشته باشند. همیشه وجود آقا باعث میشد زنجیروار کنار هم بمانند. ولی حالا همه ترسیده بودند و حتی تا حدودی نسبت به هم بیاعتماد هم شده بودند و این زنجیر در حال پاره شدن بود.
این اثر یکی از نخستین دیستوپیا یا پادآرمان شهرهایی در ادبیات قرن بیستم جهان است که ظهور کرد. بسیاری کتاب گودال پِی (The Foundation Pit) را در کنار کتاب «1984» اثر جرج اورول و «دنیای قشنگ نو» به قلم آلدوس هاکسلی قرار میدهند و با هم مقایسه میکنند.
ویژگی منحصر به فرد رمان پلاتونوف اشاره مستقیمش به نظام حاکم بر شوروی سابق بود. او در این اثر تعارضات میان تک تک افراد جامعه روسیه و حاکمان شوروی را در دهه 1920 که کم کم به سمت اشتراک و یکسان سازی اهداف پیش رفت، به تصویر میکشد. علاوه بر این نقدی صریح بر سیاستهای روا داشته شده توسط استالین دارد.
گرچه حس میکنیم که دلشکستگیمان ما را از باقی انسانها جدا میکند، اما در نهان ما را به هم نزدیکتر میکند. تقریباً هیچ کسی نیست که زندگی را بدون تجربه دلشکستگی به پایان برساند. عموماً در این لحظات سخت به ما میگویند گذر زمان همه چیز را درست میکند، اما فهم و چشماندازمان نسبت به این مسئله نیز نقشی اساسی دارد. چون گاهی اوقات خودمان باعث میشویم شرایطمان از حد لازم بدتر شود. کم کم به خودمان میگوییم که به قدر کافی خوب نیستیم، و این جدایی نشانه آن است که دیگر همیشه با ما بدرفتاری خواهد شد . . .
هدف این کتاب این است که با طرح زمینهها، قدری تاریخ، قدری روانشناسی و اندکی فلسفه کمکمان کند دلشکستگیمان را قدری التیام بخشیم. خواهیم آموخت که واکنشهایمان به جداییها چگونه در ما شکل گرفته است، بهترین نحوهی فکرکردن به شریک سابق زندگیمان چگونه است، و وقتی دچار نومیدی هستیم روابط آتیمان را چطور در ذهنمان مجسم کنیم. وقتی از حس دلشکستگی به درآییم، خشنودی لطیفی در ما خواهد بود که تنها نیستیم، تسلی خواهیم یافت که رنج ما را پایانی هست و دوباره فریفتهی خوشیها و اندوههای بیپایان و ظریف روابط عاشقانه خواهیم شد.
برای اینکه بچهها به یادگیری بهتر و عمیقتری داشته باشند، لازم است با علاقه و اشتیاق در فعالیتهای یادگیری درگیر شوند. بنابراین استفاده از روشهای سنتی که اغلب خشک و غیربرانگیزاننده هستند، نمیتواند چندان مؤثر باشد. برای حل این مسائل و قرار دادن آموزش در مسیر توجه به قابلیتها و ویژگیهای فردی و ایجاد محیط یادگیری شاد و برانگیزاننده، میتوان از بازیها در تدریس و یادگیری بهره جست. بازی دانشآموزان کمک میکند که اطلاعات را به روشی جالب و کنش و واکنشی، بررسی و کسب کنند.
کتاب بازی های آموزشی برای تقویت حافظه دیداری
اگر از ترس یک گربه خیابانی، مسیرتان را دورتر میکنید و یا هنگام نزدیک شدن یک زنبور چند متر آن طرفتر میپرید، باید بدانید که شما در دنیا تنها نیستید. ترس از حیوانات یا فوبیای حیوانات پدیدهای شایع و رایج است. اگر از مار میترسید و در محیط زندگیتان ماری وجود ندارد، پس مشکلی ندارید، اما اگر در محیط زندگی و محل کار شما حیواناتی وجود دارد که ترس از آنها زندگی شما را آشفته کرده و حتی کابوسهای وحشتناک میبیند، وقتش رسیده که فکری به حالش بکنید. این کتاب در هشت فصل به راههای درمانِ ترس از خزندگان؛ دوزیستان، سگها، ماهیها، موشها، حشرات موذی، حلزون و نرمتنان، حیوانات وحشی، کرم ها وعنکبوتها میپردازد. فصلهای 1 و 2 درمورد طبیعت فوبیای حیوانات و فرضیههایی درخصوص چگونگی آغاز فوبیای حیوانات میپردازد. فصلهای 3 و 4 به ارائۀ راهکارهایی برای آماده شدن برای درمان اختصاص داده شده است. فصل 5 به بررسی راهکارهای درمان از طریق مواجههدرمانی برای غلبه بر فوبیای حیوانات میپردازد. فصل 6 راهکارهای تغییر در تفکرات اضطرابی درمورد حیوانات را بررسی میکند و فصل 7 به شما کمک میکند که برنامهای برای حفظ بهبودی خود با گذشت زمان داشته باشید. فصل 8 برای اعضای خانواده یا دوستانی نوشته شده است که کسی را میشناسد که فوبیای حیوانات دارد و شاید بخواهند در درمان آن فرد برای غلبه بر ترس سهیم باشند. نویسندگان این کتاب دکتر مارتین م. آنتونی، استاد بخش روانشناسی و عصبشناسی رفتاری در دانشگاه مکمستر و دکتر رَندی ای مککیب استادیار بخش روانشناسی و عصبشناسی رفتاری در دانشگاه مکمستر هستند که سابقه بسیار زیادی در درمان، پژوهش بالینی، تدریس و تحصیل در حوزه اختلالات اضطرابی دارند.
از جهانی میگوییم که چندین جزیره در آن بود و تا قرنها ایزدان با استفاده از حیرت و وحشت بر میریاد حکمرانی میکردند و هرکدامشان خوشهای از جزیرهها را بهعنوان قلمرو خود برداشته بودند. جزیرهنشینها انسانهای قربانی را برای جلب رضایت ایزدان به دریا میریختند و چشمهایی خواهشگر را بر تن تکتک قایقها نقش میکردند تا دلشان را به رحم آورد. بندگیشان را میکردند، از آنها حساب میبردند و آنها را ستایش میکردند.
تا اینکه ایزدان بیهوا با هم دشمن شدند.
فقط یک هفته طول کشید تا یکدیگر را تکهوپاره کنند؛ هفتهای پر از موجهای طوفانی و ویرانی. صدها نفر از جزیرهنشینان جان خود را از دست دادند. آخر کار، هیچ ایزد زندهای باقی نماند، فقط جنازههایی عظیم در اعماق دریا غوطهور بودند. حتی سی سال بعد از این نبرد سهمگین هم کسی نمیداند چه شد. ایزدان هنوز مرموزند، اما دلها آرامآرام از ترسشان خالی میشوند.
میگویند تکهای بهاندازهٔ یک سکه از تن ایزدی مرده میتواند بخت آدم را زیرورو کند؛ البته اگر نیروهایی که دارد بهاندازهٔ کافی عجیب و نایاب باشند و خودت هم آنقدر شجاع باشی که بهدنبالش به آب بزنی. هارک و جلت هم به همین هدف دل به دریا میزنند اما دریا چیز دیگری هم با خود دارد. چیزی که میتواند اخلاقیات را تغییر دهد. این کتاب داستانی هیجانانگیز از تلاش برای بهدست آوردن شانس بدون دانستن خطرات حقیقی آن است.
کتاب صوتی حاء سین نون زندگی امام حسن مجتبی (ع) را از زمانی که حضرت علی (ع) به شهادت رسید و خلافت او آغاز شد تا روز شهادت ایشان را برای ما به تصویر میکشد. موضوع صلح محور اصلی این کتاب است. سید علی شجاعی در کتاب صوتی حاء سین نون با رفت و برگشتهای راوی بین دو جبهه امام و معاویه و بازسازی و بازیابی اهداف، شخصیت معاویه، تصویری جدید از صلح امام به مخاطبانش نشان میدهد.
سید علی شجاعی در کتاب حاء سین نون به روایت و بررسی ۱۱ سال آخر زندگی امام حسن مجتبی (ع) که شامل ایام صلح و سپس شهادت ایشان است، پرداخته است و در ابتدای کتاب میگوید: «و خداوند را آیهای است، که نازل شد به آغوش پیامبر: حاء. سین. نون. ذِکرُ رحمَتِ رَبکَ عَبدَه مُجتَبی…» او با توضیح دادن شخصیت حضرت و رفتارشان در برابر مکر معاویه، سعی کرده تا کمی از اسرار پنهان و پوشیدهی انتخابهای امام را برای ما آشکار کند.
درباره تاریخ اسلام با موضوعیت ائمه و اهل بیت نوشتن، با وجود اینکه جذابیتهایی دارد اما در کل کار سخت و دشواری است؛ بهخصوص نحوه شخصیتپردازی و یا زمانی که نویسنده سعی میکند از تخیل خودش، برای پربارتر شدن داستان استفاده کند. در این شرایط نوشتن چنین داستانی تبدیل میشود به راه رفتن روی لبهی باریکی که هر لحظه امکان دارد از روی آن لیز بخورید و درصورت عدم توجه میتواند باعث بهوجود آمدن حاشیههایی شود که کل کار نویسنده را نیز زیر سؤال ببرد. مهمترین ویژگی کتاب صوتی حاء سین نون به سلامت جستن از روی همان لبۀ تیزی است. نامگذاری زیبا و خلاقانه این رمان نیز یکی دیگر از ویژگیهای قابل توجه این کتاب است.
این اثر سید علی شجاعی دربارهی یکی از پیچیدهترین وقایع اسلام است که باتوجه به شرایط غیرعادی امام حسن مجتبی (ع) و پیام صلح ایشان با یکی از بدنامترین خلیفههای اسلام، با تحلیلهای گوناگون و اظهار نظرهای متناقض، همراه بوده که همه اینها اشاره به حساسیت زیاد این موضوع برای نوشتن رمان دارد.
«مَلِک گرسنه» حکایت کودکیِ شمس است و تَرک خانواده، جابهجایی و یکجا نماندن، بستگی با مشایخ همروزگار و گسستگی از آنان، و سرانجام برخورد و آمیختن او با مولانا. حکایت کیمیایی است که بر مولانای واعظ و فقیه میریزد و از او عارف و شاعر میآفریند. حکایت ربودن مولانا از «چنگال قومی ناهموار» و ستیز با آنان است، حکایت طالبی است که مطلوب میشود... بخشی از مقدمهی ژان کلود کریر بر کتاب: شمس تبریزی شخصیت شگفتانگیزی است. شفاف و تیره در جستوجوی دوباره زاییدن، شکل دادن و ساختن پیر و مُرادی است که باید او را ترک، انکار و شاید فراموش کند. این مُراد، این شیخ، این شهنشه بیان، این شاعر تنومند، شخص او نیست. میپنداشت شاید ابن عربی باشد که نبود (ابن عربی بدو نیازی نداشت). و سرانجام با مولانا برخورد کرد و ازین واقعه هزاران بیتِ نو زاییده شد. نهال تجدد، با تکیه بر مقالات شمس تبریزی، بر آن شده تا این واقعه را از دید خود شمس بیان کند. این دیدار نادری که، برون از مکان و زمان، برون از عقل و منطق، برون از عاطفه و احساس، اجازه داد تا درویشی تندخو از واعظی مشهور یکی از بزرگترین شاعران و شاید بزرگترین شاعر جهان را پدید آورد.
مردانگی، هویت نامعلوم! آنچه در فرهنگ ما از مرد و مردانگی به تصویر کشیده شده ، فرسوده شده است و مردان بالغ دیگر نمی توانند به این تصاویر تکیه کنند . زمانی مرد کامل مردی بود که صبح زود سرکار می رفت ، مسولیت پذیر بود و حمایت لازم و کافی از زن و فرزندانش می کرد . روح زنان برای چنین مردانی قابل درک نبود بلکه تنها آنها جسم زنان را با اهمیت می دانستند . بعدها مردانی آمدند که کاملاً جسور و تهاجمی بودند . باور آنها این بود که مرد مقاوم است و هرگز گریه نمی کند و تامین کننده زندگی است .چنین مردانی رحم و شفقت در قاموسشان معنی نداشت . منشاء بسیاری از وحشیگری ها و حمله به قصد استعمار و کشورگشایی توسط مردان این دوره انجام شده است.
کتاب مجوس با عنوان اصلی The Magus اثری از جان فاولز نویسنده انگلیسی است. فاولز در سال ۱۹۴۵ در دوران جنگ جهانی دوم به خدمت اجباری سربازی رفت ولی جنگ مدتی پس از دوران آموزشی او پایان یافت و او مجبور به شرکت در جبهه جنگ نشد. با این حال در کتاب مجوس، رگههایی از جنگ جهانی دیده میشود که میتوان گفت اگر نبود خواندن کتاب بسیار خستهکننده میشد.
جان فاولز دورانی را در یونان گذراند که تاثیر عمیقی در او گذاشت. اتفاقات اصلی کتاب مجوس نیز در یونان رخ میدهد. فاولز در طول اقامتش در یونان به شعر نوشتن مشغول بود. در سال ۱۹۶۵ کتاب مجوس که نویسنده بیشتر از ده سال بر روی آن کار کرده بود منتشر شد و اتفاقا استقبال از این رمان بسیار زیاد بود. از جمله دیگر کتابهای معروف فاولز میتوان به کلکسیونر و زن ستوان فرانسوی اشاره کرد.
گفتهاند تشتت و افتراق زبانْ عقوبت آدمیان بوده است؛ و ترجمه تلاش برای رسیدن به آن زبان وفاق، زبان همدلی، زبان کامل و بینقص، زبان آدم و حوا، زبان بهشت. «برج بابل» حالا نماد ناسوتی و ازدسترفتهی آن لغت تنها، آن زبان یگانه، زبان همدلی انسانهاست. مجموعهکتابهای «برج بابل» شاید تلاش ما در بزرگداشت همدلی از راه همزبانی است: رمانَکها یا داستانهای بلندی که در غرب به آنها «نوولا» میگویند، و از قضا بسیاری از آثار درخشان ادبیات مدرن ایران و جهان در چنین قطع و قالبی نوشته شدهاند؛ آثاری که هر چند با معیار کمّی تعداد صفحه و لغت دستهبندی میشوند، در اشکال سنجیده و پروردهی خود هیچ کم از رمان ندارند. در طبقهبندی این مجموعه، مناطق جغرافیایی را معیار خود قرار دادهایم و به شکلی نمادین، نام یکی از شخصیتهای داستانی بهیادماندنی آن اقلیم را بر پیشانی هر دسته نهادهایم؛ مانند «شوایک» برای ادبیات اروپای شرقی و «رمدیوس» برای ادبیات امریکای لاتین. کتابهای «برج بابل» را میتوان در مجال یک سفر کوتاه، یک اتراق، یک تعطیلات آخر هفته خواند و به تاریخ و ذهن و زبان مردمان سرزمینهای دیگر راه برد. در این سفرهای کوتاه به بهشتِ زبان، همراهمان شوید.
سیزده آبان ۱۳۵۸ روز مهمی در تاریخ روابط ایران و آمریکاست. روزی که شاخهای از دانشجویان انقلابی سفارت آمریکا در تهران را به تصرف درآوردند و باعث رخدادهایی شدند که آثارشان تا امروز ادامه دارد.
کاترین کوب یکی از ۵۲ گروگان آمریکاییای بود که ۴۴۴ روز در تهران نگهداری شدند. یکی از معدود زنهای این گروه. او چهار ماه قبلتر از این تاریخ به ایران آمد و مدیر انجمن ایران-آمریکا شد. کوب بعد از آزادی و بازگشت به آمریکا در ۳۰ دیماه ۱۳۵۹، ایران و روزهایی را که گذرانده بود از یاد نبرد و بعد از مدتی این کتاب را نوشت.
او تأکید میکند که این کتاب صرفا درباره خودش است و کمی هم درباره هماتاقیاش در آن روزها، و نمیتواند راوی وضعیت تمام گروگانها باشد، چون اصولا او جدای از بقیه نگهداری میشد.
کوب، که زنی به شدت مذهبی است، در این کتاب تلاش کرده تصویری عادلانه از آن روزها ارائه دهد. او بعد از ترک ایران، و تا امروز هم که زنی است سالخورده، «دشمن» ایران نشده و حتی بارها به سیاستهای جنگطلبانه علیه ایران اعتراض کرده است. «مهمان انقلاب» تصویری متفاوت ارائه میدهد از یک اتفاق سرنوشتساز. روایتی از داخل سفارت و روزهایی که کوب در انتظار بود و البته به تماشای وضعیتش نشسته بود.
نویسنده این کتاب بسیار معروف است و از برندهگان جایزه نوبل ادبیات نیز میباشد. از آثار او میتوان به کتاب معروف کوری اشاره کرد. این کتاب هم تا حدودی در سبک همان کتاب نوشته شده است. اتفاقی غیر منتظره رخ میدهد و اوضاع کشور را از حالت عادی خارج میکند. در سال جدید هیچگونه مرگ و میری رخ نمیدهد و آمار مردن به صفر میرسد. اتفاقی که در ابتدا به نظر یکی از آرزوهای قدیمی بشر میباشد. این آرزو هم مثل بسیاری از آرزوهای دیگر فقط در خیال زیبا و قشنگ هستند و هنگامی که به مرحله اجرایی میرسند، آن روی سکه را به نمایش میگذارند که باعث میشود انسان به خاطر این آرزو احساس پشیمانی کند. این رمان همزمان چند جبهه ادبیات را شامل میشود. درحالی که یک داستان کامل را بیان میکند، سرشار از جنبههای طنز و خلاقگونه هم میباشد. روند داستان به گونهای است که قبل از تمام کردن یک موضوع وارد موضوع بعد میشود و یک کشش کلی در محتوای داستان ایجاد میکند. ذهن نویسنده بسیار جستوجوگر و خلاق است و وارد موضوعاتی میشود که واقعاً تعجب خواننده را بر میانگیزد. این رمان مثل رمان کوری علاوه بر روایت داستانگونه، محتوای آموزشی و انتقادی هم در بر دارد و عملکرد دولتها و منافعشان را در شرایط سخت مورد هدف قرار میدهد. به نظر من خواندن این رمان میتواند برای هر فردی بسیار جذاب و دلنشین باشد.
انتخاب و تصمیمگیری، مهمترین امتیاز بشر نسبت به سایر مخلوقات است. اما بهمانند شمشیری دو لبه، بههمان اندازه که قدرت تصمیمگیری میتواند زندگی را برای انسان لذتبخش و هیجانانگیز کند، میتواند باعث نابودی او نیز شود. بعضی آنقدر در اتخاذ تصمیم ضعیف هستند که گاهی آرزو میکنند ای کاش همه چیز بر اساس جبر اتفاق میافتاد. یکی از مهمترین و سختترین تصمیمات هر شخص، انتخاب همسر و شریک زندگیاش است. این تصمیم از این جهت دشوار است که عقل و احساس در تقابل با هم قرار میگیرند. بسیاری از رابطههای شکستخورده، نتیجهی عدم توازن بین همین دو عامل عقل و احساس هستند. ولادیمیر ناباکوف در رمان خنده در تاریکی روابط احساسی چند شخصیت را مورد بررسی قرار داده است و تقابل عقل، احساس، بی قیدی و هوسبازی را بهخوبی توصیف کرده است.
"یکی از ما نفر بعد است" در باره نوجوانانی است که در یک مدرسه درس میخوانند، در جریان کتاب یک بازی پیامکی به راه میافتد و بر این اساس داستانهایی پیش میآید که بسیار جذاب و چالش برانگیز است.
پاسخ ها